Lirik Lagu This Love - Davichi Bahasa Korea, Indonesia, English, Terjemahan
Ctrlxf8 - Lagu This Love dinyaikan oleh Davichi. Pencipta lirik lagu This Love adalah Davichi di rilis pada tanggal Maret 2016.
Lagu This Love menjadi OST drama korea terkenal yang berjudul Descendants of the Sun. Film menceritakan tentang Yoo Shi Jin (Song Joong Ki) dan Kang Mo Yeon (Song Hae Kyo) saat bertemu pertama kali, di rumah sakit. Akhirnya kedua jatuh cinta pada pandangan pertama.
Makna lirik lagu This Live dari Davichi sangat mengharukan saat dipertemukan jatuh cinta. Pokoknya lagu ini sangat cocok untuk soundtrack video cinematic prewedding pernihkan. Dengan alasan musik sangat enak dan pas untuk mengiringi videos percintaan, My Love.
Video Official OST [MV] DAVICHI(다비치) - This Love(이 사랑) l 태양의 후예 OST Part.3 YouTube
Lirik Lagu This Love by Davichi dan Arti Bahasa Indonseia
siganeul doedollimyeon
Jika waktu kembali
gieokdo jiwojilkka
Akankah kenangan terhapus?
haebol sudo eoptneun maldeureul
Kata-kata yang tak bisa ku katakan
naebaetneun geol ara
Apakah kau tahu kata-kataku?
neol himdeulge haettgo
Ku membuatmu merasa lelah
nunmullo salge haettdeon
Membuatmu hidup dalam air mata
mianhan maeume geureon geoya
Hatiku terasa menyesal seperti ini
hajiman nan marya
Tapi ku telah mengatakan kepadamu
neoui bakkeseon sal su eopseo
Aku tak bisa hidup tanpamu
naegen neo hanaro
Bagiku, itu hanyalah dirimu
muldeun siganmani heulleogal ppuniya
Waktu berlalu jika diisi bersamamu
saranghaeyo gomawoyo
Aku mencintaimu, terima kasih banyak
ttatteuthage nareul anajwo
Tolong peluk aku dengan hangat
i sarang ttaemae naneun sal su isseo
Sehingga ku bisa hidup dalam cinta ini
sarangeun geureongabwa
Cinta adalah seperti ini, benarkan?
museun mareul haebwado
Tidak peduli apa yang kau katakan
chaewojiji anheun geot gateun
Ku merasa seperti itu tak bisa memenuhi hatiku
maeumi deunabwa
Bisakah kau mendengar hatiku?
nae yoksimirago
Ini keserakahanku
dasi saenggageul haebwado
Meski ku berpikir lagi
geu maeum swipge sarajiji anha
hati ini tak bisa dengan mudah hilang
aljanha nan marya
Kau juga tahu, ku telah mengatakan kepadamu
neoui bakkeseon sal su eopseo
Aku tak bisa hidup tanpamu
naegen neo hanaro
Bagiku, itu hanyalah dirimu
muldeun siganmani heulleogal ppuniya
Waktu berlalu jika hanya diisi bersamamu
saranghaeyo gomawoyo
Aku mencintaimu, terima kasih banyak
ttatteuthage nareul anajwo
Tolong peluk aku dengan hangat
i sarang ttaemae naneun sal su isseo
Sehingga ku bisa hidup dalam cinta ini
doragado dasi gyeondil su isseulkka
Jika ku bisa kembali, akankah ku bertahan lagi?
neomu himdeuldeon sigandeul
Itu waktu yang sangat sulit
heundeulliji anheun neoreul bol ttaemyeon
Saat ku melihat bahwa kau tak tergoyahkan
tteollineun nae ipsuri
Bibirku gemetar
Dururu Dururu
aljanha nan marya
Kau juga tahu, ku telah mengatakan kepadamu
neoui bakkeseon sal su eopseo
Aku tak bisa hidup tanpamu
naegen neo hanaro
Bagiku, itu hanyalah dirimu
muldeun siganmani heulleogal ppuniya
Waktu berlalu jika hanya diisi bersamamu
saranghaeyo gomawoyo
Aku mencintaimu, terima kasih banyak
ttatteuthage nareul anajwo
Tolong peluk aku dengan hangat
i sarang ttaemae naneun sal su isseo
Dalam cinta ini, aku bisa hidup
sarang ttaemae naneun sal su isseo
Dalam cinta ini, aku bisa hidup
Lirik Lagu This Love by Davichi Bahasa Korea
시간을 되돌리면
기억도 지워질까
해볼 수도 없는 말들을
내뱉는 걸 알아
널 힘들게 했고
눈물로 살게 했던
미안한 마음에 그런 거야
하지만 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어
내겐 너 하나로 물든
시간만이 흘러갈 뿐이야
사랑해요. 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
사랑은 그런가봐
무슨 말을 해봐도
채워지지 않은 것 같은
마음이 드나봐
내 욕심이라고
다시 생각을 해봐도
그 마음 쉽게 사라지지 않아
알잖아 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어
내겐 너 하나로 물든
시간만이 흘러갈 뿐이야
사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
돌아가도 다시 견딜 수 있을까
너무 힘들던 시간들
흔들리지 않은 너를 볼 때면
떨리는 내 입술이
두루루.두루루.
알잖아 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어
내겐 너 하나로 물든
시간만이 흘러갈 뿐이야
사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
사랑 때매 나는 살 수 있어
Lirik Lagu This Love by Davichi versi English
If I turn back time
Will the memories get erased too?
I know I'm saying things
That I can't even do
I’m just saying this out of guilt
For making things hard for you
For making you live in tears
But for me
I can't live outside of you
For me, only times that are colored by you
Are passing by
I love you, I thank you
For holding me so warmly
I can live because of this love
I guess love is like that
No matter what you say
It doesn't feel like it's filling up
Even if I think it's just my greed
These feelings won’t go away easily
You know, for me
I can't live outside of you
For me, only times that are colored by you
Are passing by
I love you, I thank you
For holding me so warmly
I can live because of this love
If I go back, will I be able to endure it?
All those hard times?
When I see you, who isn’t shaking
My lips tremble
You know, for me
I can't live outside of you
For me, only times that are colored by you
Are passing by
I love you, I thank you
For holding me so warmly
I can live because of this love
I can live because of this love
Itu lirik lagu This Love dari Davichi berbahasa Korea, English, Indonesia di sertai makna dan tentang cerita lagu untuk soundtrack filem drakor Descendants of the Sun. Semoga lirik lagu This Love ini dapat bermanfaat untuk kalian, Terima kasih sudah berkujung di www.ctrlxf8.blogspot.com.
Lagu This Love menjadi OST drama korea terkenal yang berjudul Descendants of the Sun. Film menceritakan tentang Yoo Shi Jin (Song Joong Ki) dan Kang Mo Yeon (Song Hae Kyo) saat bertemu pertama kali, di rumah sakit. Akhirnya kedua jatuh cinta pada pandangan pertama.
Makna lirik lagu This Live dari Davichi sangat mengharukan saat dipertemukan jatuh cinta. Pokoknya lagu ini sangat cocok untuk soundtrack video cinematic prewedding pernihkan. Dengan alasan musik sangat enak dan pas untuk mengiringi videos percintaan, My Love.
Video Official OST [MV] DAVICHI(다비치) - This Love(이 사랑) l 태양의 후예 OST Part.3 YouTube
Lirik Lagu This Love by Davichi dan Arti Bahasa Indonseia
siganeul doedollimyeon
Jika waktu kembali
gieokdo jiwojilkka
Akankah kenangan terhapus?
haebol sudo eoptneun maldeureul
Kata-kata yang tak bisa ku katakan
naebaetneun geol ara
Apakah kau tahu kata-kataku?
neol himdeulge haettgo
Ku membuatmu merasa lelah
nunmullo salge haettdeon
Membuatmu hidup dalam air mata
mianhan maeume geureon geoya
Hatiku terasa menyesal seperti ini
hajiman nan marya
Tapi ku telah mengatakan kepadamu
neoui bakkeseon sal su eopseo
Aku tak bisa hidup tanpamu
naegen neo hanaro
Bagiku, itu hanyalah dirimu
muldeun siganmani heulleogal ppuniya
Waktu berlalu jika diisi bersamamu
saranghaeyo gomawoyo
Aku mencintaimu, terima kasih banyak
ttatteuthage nareul anajwo
Tolong peluk aku dengan hangat
i sarang ttaemae naneun sal su isseo
Sehingga ku bisa hidup dalam cinta ini
sarangeun geureongabwa
Cinta adalah seperti ini, benarkan?
museun mareul haebwado
Tidak peduli apa yang kau katakan
chaewojiji anheun geot gateun
Ku merasa seperti itu tak bisa memenuhi hatiku
maeumi deunabwa
Bisakah kau mendengar hatiku?
nae yoksimirago
Ini keserakahanku
dasi saenggageul haebwado
Meski ku berpikir lagi
geu maeum swipge sarajiji anha
hati ini tak bisa dengan mudah hilang
aljanha nan marya
Kau juga tahu, ku telah mengatakan kepadamu
neoui bakkeseon sal su eopseo
Aku tak bisa hidup tanpamu
naegen neo hanaro
Bagiku, itu hanyalah dirimu
muldeun siganmani heulleogal ppuniya
Waktu berlalu jika hanya diisi bersamamu
saranghaeyo gomawoyo
Aku mencintaimu, terima kasih banyak
ttatteuthage nareul anajwo
Tolong peluk aku dengan hangat
i sarang ttaemae naneun sal su isseo
Sehingga ku bisa hidup dalam cinta ini
doragado dasi gyeondil su isseulkka
Jika ku bisa kembali, akankah ku bertahan lagi?
neomu himdeuldeon sigandeul
Itu waktu yang sangat sulit
heundeulliji anheun neoreul bol ttaemyeon
Saat ku melihat bahwa kau tak tergoyahkan
tteollineun nae ipsuri
Bibirku gemetar
Dururu Dururu
aljanha nan marya
Kau juga tahu, ku telah mengatakan kepadamu
neoui bakkeseon sal su eopseo
Aku tak bisa hidup tanpamu
naegen neo hanaro
Bagiku, itu hanyalah dirimu
muldeun siganmani heulleogal ppuniya
Waktu berlalu jika hanya diisi bersamamu
saranghaeyo gomawoyo
Aku mencintaimu, terima kasih banyak
ttatteuthage nareul anajwo
Tolong peluk aku dengan hangat
i sarang ttaemae naneun sal su isseo
Dalam cinta ini, aku bisa hidup
sarang ttaemae naneun sal su isseo
Dalam cinta ini, aku bisa hidup
Lirik Lagu This Love by Davichi Bahasa Korea
시간을 되돌리면
기억도 지워질까
해볼 수도 없는 말들을
내뱉는 걸 알아
널 힘들게 했고
눈물로 살게 했던
미안한 마음에 그런 거야
하지만 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어
내겐 너 하나로 물든
시간만이 흘러갈 뿐이야
사랑해요. 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
사랑은 그런가봐
무슨 말을 해봐도
채워지지 않은 것 같은
마음이 드나봐
내 욕심이라고
다시 생각을 해봐도
그 마음 쉽게 사라지지 않아
알잖아 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어
내겐 너 하나로 물든
시간만이 흘러갈 뿐이야
사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
돌아가도 다시 견딜 수 있을까
너무 힘들던 시간들
흔들리지 않은 너를 볼 때면
떨리는 내 입술이
두루루.두루루.
알잖아 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어
내겐 너 하나로 물든
시간만이 흘러갈 뿐이야
사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
사랑 때매 나는 살 수 있어
Lirik Lagu This Love by Davichi versi English
If I turn back time
Will the memories get erased too?
I know I'm saying things
That I can't even do
I’m just saying this out of guilt
For making things hard for you
For making you live in tears
But for me
I can't live outside of you
For me, only times that are colored by you
Are passing by
I love you, I thank you
For holding me so warmly
I can live because of this love
I guess love is like that
No matter what you say
It doesn't feel like it's filling up
Even if I think it's just my greed
These feelings won’t go away easily
You know, for me
I can't live outside of you
For me, only times that are colored by you
Are passing by
I love you, I thank you
For holding me so warmly
I can live because of this love
If I go back, will I be able to endure it?
All those hard times?
When I see you, who isn’t shaking
My lips tremble
You know, for me
I can't live outside of you
For me, only times that are colored by you
Are passing by
I love you, I thank you
For holding me so warmly
I can live because of this love
I can live because of this love
Itu lirik lagu This Love dari Davichi berbahasa Korea, English, Indonesia di sertai makna dan tentang cerita lagu untuk soundtrack filem drakor Descendants of the Sun. Semoga lirik lagu This Love ini dapat bermanfaat untuk kalian, Terima kasih sudah berkujung di www.ctrlxf8.blogspot.com.